Гонконгский пчеловод собирает ульи голыми руками
Высоко в горах над Гонконгом человек по имени Ип Ки-хок использует только голые руки, чтобы получить мёд из гнезда роящихся пчел – замечательное умение, которое он приобрёл после тяжелых лет голода в Китае.
В то время как большинство пчеловодов-новичков покупают насекомых у тех, у кого уже есть колонии, Ип предпочитает более органичный метод – он отправляется в горы и ловит диких пчел, используя навыки, которые он развивал методом проб и ошибок с семи лет.
62-летний мужчина почти также легко как подросток перемещается по кустарнику и густым зарослям, вдали от проторённых пешеходных маршрутов, и останавливается у дыры на склоне холма, где, как он знает, находится пчелиная колония. Зажигая пять ароматических палочек, чтобы успокоить пчел, он ждет, пока дым не усыпит насекомых, и затем проделывает отверстие, удаляя куски улья вместе с горстками пчел.
Пчеловод Ип за работой
Примечательно, что за всё это время пчёлы атаковали его только дважды. Хитрость, объясняет он, состоит в том, чтобы вскрыть стенку улья, не убивая и не повреждая жизненно важную пчеломатку.
«Если вы носите перчатки, то вы не знаете, какую силу прикладываете», - говорит Ип. «Если вы приложите слишком много силы и случайно убьёте пчеломатку, это очень разозлит насекомых, и вам будет очень трудно вернуть улей обратно».
Двигаясь медленно и осторожно, он стремится загнать пчел в проволочную клетку, покрытую белой сумкой на шнурке.
Соты с мёдом
«Без пчеломатки пчёлы разозлятся и будут искать ее повсюду. Если они не смогут ее найти, они вылетят прямо из клетки. Они начнут жалить, как сумасшедшие», - сказал Ип. Хотя однажды его укусили более 200 раз, когда он повредил пчеломатку во время добычи пчел, Ип говорит, что ему не нужны перчатки или другое защитное снаряжение.
«Зачем мне эти вещи? Я знаю природу насекомых, как свою собственную. Независимо от того, насколько они злые, у меня все еще есть способ приручить их», - объяснил он.
Вернувшись на свою ферму, Ип использует проволоку, чтобы прикрепить соты к деревянным каркасам, которые затем вставляются в деревянные ящики. Затем он вытаскивает горстки пчел из сумки на шнурке и аккуратно кладет их в их новый дом. Ип обычно собирает мед три раза в год из более чем 200 ульев, извлекая золотую жидкость, вращая специальную рамку в металлическом барабане.
Тяжелые времена
Именно на материковой части Китая Ип приобрёл свои навыки в период правления Мао, когда миллионы его сограждан голодали, и люди предпринимали все возможные шаги, чтобы выжить. Ип работал учителем в провинции Гуандун, дополняя свой скудный доход продажей мёда с последующим обменом денег на талоны на питание.
Он берёт пчёл голыми руками!
Он полностью перешел на пчеловодство после того, как экономические реформы под руководством Дэн Сяопина в конце 1970-х годов позволили процветать частному бизнесу.
После того, как семья его жены успешно переехала в Гонконг в 1983 году, Ип последовал за ними, хотя ему потребовалось для этого около пяти лет. Его ловили каждый раз, когда он пытался переправиться через границу, прежде чем, в конце концов, мужчина смог пересечь её на законных основаниях.
Ип должен был начать свое пчеловодство «с нуля», строя коробки для колоний из обломков выброшенной древесины. В течение года у него появилось 150 полноценных ульев, заложивших основу бизнеса. С тех пор Ип превратился в одного из крупнейших местных производителей меда.
Повышение температуры
Очередная проблема, с которой столкнулся Ип, заключалась в глобальном изменении климата. Постоянно расширяющаяся городская застройка в густонаселенном городе угрожает диким пчелам и растениям, которыми они питаются. И все более сильные тропические штормы только усугубляют ущерб.
Процесс добычи мёда
В прошлом году тайфун Мангхут – самый сильный шторм за всю историю Гонконга – сильно повредил город, выворотив десятки тысяч деревьев и уничтожив огромные участки опыляемых цветов.
«В прошлом году ульи были переполнены, но теперь всё по-другому», - сказал Ип, оглядываясь на склон холма, где он только что осматривал улей. Еще одна колония, которую он посетил ранее в тот день, тоже плохо себя чувствовала.
Мегаполис расширяется
«Тот первый улей, который я поднял, совсем не выздоровел», - посетовал он. «Тайфун Мангхут был слишком силен, он уничтожил более половины деревьев и цветов ... без растений пчелы естественным образом размножаются медленнее».
Ученые предупреждают, что повышение температуры увеличит частоту появления более сильных штормов, таких как Мангхут. В это время Ип планирует продолжать заниматься пчеловодством и дальше. Он надеется, что тайфуны не станут слишком большой помехой для его любимых пчелиных семей.