Глава 21
Так вы говорите, что видели лицо преступника, - Сергей Ольховский подошел к Лидии Яковлевне. – Вы сможете дать его описание?
В это время женщина внимательно смотрела на журналистку, а та, как казалось, потеряла ко всему происходящему всякий интерес. Это выглядело очень странно – совсем недавно Катя Гребенюк внимательно следила за происходящим.
- Да. Я смогла разглядеть его достаточно хорошо, - Лидия Яковлевна вздрогнула от того, что в голове у нее пронеслось: «Лучше молчи, тебе и так недолго осталось».
Женщина растерялась, она никак не могла понять, откуда у нее в голове появилась эта странная мысль и почему ее так сильно отягощает присутствие этой девушки в доме. В тоже время ей казалось, что их что-то связывает.
- Лидия Яковлевна, - прервал размышления Савельевой детектив. – Опишите, пожалуйста, преступника. Каким он вам показался?
И женщина заговорила:
- Преступник молодой человек невысокого роста и хрупкого телосложения. У него узкие плечи и по-мальчишески тонкая шея.
Журналистка перебила женщину на полуслове:
- Что-то ваше описание никак не вяжется с его деяниями. Он же своим жертвам сворачивал шеи без труда.
- Катя, - покачал головой детектив. – Давай обойдемся без комментариев. Продолжайте, пожалуйста, Лидия Яковлевна.
Савельева сидела с закрытыми глазами. Губы ее беззвучно двигались, словно женщина что-то вспоминала. Внезапно Лидия Яковлевна почувствовала резкую боль в области сердца, и лицо ее побледнело.
- Что с вами в один голос воскликнули журналистка и детектив.
В следующую секунду Ольховский вскочил и бросился к двери.
-Вы куда, Сережа? – послышался слабый голос несчастной женщины.
- Позову врача!
- Врач ничем не поможет
-Но почему?
-Просто он не хочет, чтобы я о нем говорила.
- Кто «он»?
- Убийца.
Ольховский остановился в растерянности.
- Это уже похоже на бред, - Катя Гребенюк выразительно посмотрела на Сергея. – Может быть, Лидии Яковлевне не хватает внимания, и она пытается привлечь его таким необычным способом?
- Нисколько, - упрямо мотнула головой Савельева. – Я хочу, чтобы он знал – я не буду сдаваться! С вашего разрешения я продолжу описание. Убийца имеет бледную кожу. Он или редко бывает на солнце, или не восприимчив к загару. У него немного вьющиеся, но при этом довольно густые волосы, которые прикрывают лоб почти до бровей. Я затрудняюсь точно определить его цвет волос при слабом искусственном освещении, но мне кажется, что он близок к каштановому.
Лидия Яковлевна остановилась, чтобы перевести дух. Каждую секунду она ожидала очередного сердечного приступа, но преступник очевидно сменил тактику. Отдышавшись, женщина заговорила снова.
- у него худощавое лицо, прямой нос и полные губы. О губах можно сказать, что они выглядят ярко на фоне бледного лица и темной бородки. Классический костюм на нем сидит великолепно. Стоит заметить, что он умеет выбирать и носить костюмы.
- Судя по описанию можно проникнуться симпатией к этому мерзавцу, - раздался голос журналистки.
- Катя, - остановил ее детектив. – Я прошу тебя не комментировать.
- Но Лидия Яковлевна должна быть беспристрастной, - несвойственным ей капризным тоном ответила журналистка.
Детектив нахмурил брови. «Зачем Екатерина «ломает эту комедию?». Я же знаю ее совершенно другой», - подумал он.
Женщина немного помолчала, тяжело вздохнула и продолжила свое повествование.
Преступник носит темные туфли натуральной кожи небольшого размера. Держится ровно и очень уверенно. Вы не будете против, детектив, если я выскажу свое мнение?
- Я вас слушаю.
Мне кажется, что он все время играет и занимается самолюбованием. Есть в нем какая-то фальшь, и я никак не могу понять, в чем она заключается. Очень жаль, ведь может быть здесь и таится ключ к разгадке?
Лидия Яковлевна посмотрела на детектива. Он сидел погруженный в собственные мысли. Тогда женщина перевела свой взгляд на журналистку, и ей показалось, что глаза девушки переполнены презрением.
«Эта девушка, что-то знает и считает, что это знание дает ей право превосходства. Интересно, а не способна ли она читать чужие мысли? Савельева решила проверить свою догадку. Она посмотрела журналистке прямо в глаза и про себя подумала: « Какая неприятная девушка. Накрашена вульгарно и одета вызывающе».
На левом виске девушки моментально вздулась вена, зрачки ее глаз расширились, а весь лоб покрылся мельчайшими частичками пота. Несомненно, журналистка все поняла. Но Катя Гребенюк тут же взяла под контроль свои чувства и успокоилась. Ольховский даже ничего не заметил, только Лидия Яковлевна сделала соответствующие выводы.
Детектив вспомнил, что Наташа Волкова в свое время училась в художественной школе. Особенно ей удавались дружеские шаржи и портреты. Она, пожалуй, сможет набросать портрет преступника со слов Савельевой.
- Лидия Яковлевна, - обратился к женщине Ольховский. – Вы не могли бы немного поработать с человеком, которого я вам пришлю? По вашим словам мы могли бы составить портрет маньяка.
- Ой, как интересно, - голос Кати звучал наивно и вместе с тем неестественно. – А можно мне будет присутствовать при этом?
- Конечно можно, Катя, - ответила ей в тон женщина. – Очень даже можно! Вы знаете, детектив, я в молодости увлекалась живописью. И портреты у меня получались неплохо даже, по мнению специалистов. Я очень любила писать по памяти. Это занятие развивает. То, что вам надо, Сережа, я уже сделала. Не желаете взглянуть?
Лицо Ольховского просияло:
- Лидия Яковлевна, да вы просто клад!
Видя нетерпение молодого человека, женщина улыбнулась.
-Вон на том шкафу лежит серая папка. Возьмите ее, детектив.
Ольховский подошел к шкафу, достал папку и принялся развязывать тесемки.
- Ну, что ты там так долго возишься! – Закричала на него Катя.
Детектив удивленно взглянул на журналистку. Та сидела в невероятном напряжении, до боли сжав кулачки. Ощутив всю нелепость своего поведения, девушка нервно улыбнулась:
- Просто мне ужасно интересно.
Сергей извлек из папки лист альбомного формата. Катя поспешно подошла к нему и взглянула через плечо. Рисунок был выполнен простым карандашом короткими и длинными небрежными штрихами. Рука, выполнившая его, была слабой и не всегда послушной, но все равно здесь явно просматривался авторский талант. Удивительно точно было передано настроение смотрящего с листа человека. Здесь были и ненавидящий взгляд, в котором таились опасность и агрессивность, и искривленные в ухмылке губы, ярко выражающие презрение ко всему окружающему. Освещение падало сверху, так что тень, отбрасываемая огромной густой шевелюрой преступника, закрывала почти половину лица.
Ольховский внимательно изучил рисунок и не смог скрыть своего разочарования. Журналистка, напротив, выглядела вполне довольной.
- Да, детектив, вы правы. Я тоже это поняла не сразу. Преступник гримируется и делает это очень умело. Борода и шевелюра могут быть ненатуральными. Есть слабая надежда, что он как-то связан с театром. Единственное его слабое место это глаза. Но они, как вы заметили, находятся в тени и искажены ненавидящим взглядом.
- Все равно, Лидия Яковлевна, вы мне очень помогли, и большое вам за это спасибо. Я возьму рисунок с собой?
- Конечно, детектив. Мне он как-то без надобности.
- Удивительно, - произнесла журналистка.
-Что? – не понял детектив.
- Я говорю удивительно: штрихи простые и небрежные, а складываются в такой самобытный портрет. Правда Лидия Яковлевна несколько сгустила краски. Такого ужасного монстра на улице сразу бы задержал первый встречный патруль.
Детектив посмотрел на часы и стал прощаться с хозяйкой дома. Катя Гребенюк подарила Лидии Яковлевне одну из самых своих обворожительных улыбок:
- До свидания, Лидия Яковлевна.
- Всего хорошего, - спокойно ответил Савельева безо всякого энтузиазма.
страницы романа:
1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10